Another Basho Sentence

Even while I was getting ready, mending my torn trousers, tying a new strap to my hat, and applying moxa to my legs to strengthen them, I was already dreaming of the full moon rising over the islands of Matsushima.

— from The Narrow Road to the Deep North, translated from the Japanese by Nobuyuki Yuasa

1689, Basho made three major journeys in his lifetime. The Narrow Road was the result of the third and last. He was 50.

Stay tuned.


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: