The Nose, by Nikolai Gogol (Ukrainian, 1809 – 1852)
translated by Claud Field
You will notice that self moved rather quickly through the Dickens story (Story #9). That means self found it engaging. Unlike the Mary Shelley story (Story # 6), which had the most laborious pace, and took self almost an entire day to read. The only time self was truly interested in Shelley’s story was when the ugly, hunchbacked dwarf appeared and offered to exchange bodies with the (stupid) main character. After that, it moved along at a fairly brisk pace.
Anyhoo, Story # 10 has a great opening sentence:
- On March 25, 18__, a very strange occurrence took place in St. Petersburg.
Stay tuned, dear blog readers. Stay tuned.