Basho Again, Summer 1676

Who is it that runs with hurried steps,
Flowers of sasanqua dancing on his hat?

— translated from the Japanese by Nobuyuki Yuasa, in his Introduction to Basho’s The Narrow Road to the Deep North

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: